Немного совершенства - Страница 36


К оглавлению

36

— Может быть. Но еще глупее сидеть и ждать, пока кто-нибудь из подручных Андерсона свернет мне шею. И почему идея глупая?! — возмутилась Мими. Способность мыслить постепенно возвращалась к ней. А заодно и способность противостоять Стэнли. — Если бы я не заблудилась, то все могло бы получиться.

— Только ты упустила одну маленькую деталь. Шоссе проходит на другом берегу Раттлед-ривер. Река течет в глубоком ущелье и никогда не замерзает. На карте твоего навигатора, откуда ты, как я думаю, почерпнула сведения о местной географии, такие мелочи не обозначены. — Стэнли улыбнулся.

— Не вижу ничего смешного. — Мими согрелась, усталость немного отступила, зато дико захотелось есть.

— Прости. Ты могла погибнуть. В этом нет ничего смешного.

— Спасибо, что спас. Правда, я до сих пор не понимаю, зачем тебе это нужно.

Стэнли не ответил, а вылез из бочки и достал оттуда Мими.

— Вода почти остыла, — пояснил он, укладывая ее под одеяло на узкую кровать.

— Все! Немедленно прекрати! — вспылила Мими, откидывая одеяло. — Мне надоели все эти недомолвки, секреты и игра в молчанку. Мне нужны ответы на все вопросы! — Коснувшись босой ногой ледяного пола, Мими все же решила, что под одеялом гораздо уютней, и натянула его по самый нос. — Даже если ты собираешься меня прикончить, я желаю умереть полностью информированной!

— Похвальное, хотя и странное стремление. — Стэнли взял с дивана второе одеяло и подошел к кровати. — Подвинься.

— И не подумаю. Иди на диван.

— Ты замерзнешь. Камин скоро прогорит.

Мими решила не сопротивляться. Совершенно не хотелось мерзнуть. Без споров она позволила Стэнли залезть под ее одеяло и укрыть их двоих вторым. Так действительно оказалось значительно теплей.

— Давай поспим, сегодня был тяжелый день. Завтра утром я тебе все расскажу.

— И не подумаю! — Мими ткнула Стэнли локтем в бок. — И вообще, я есть хочу, поэтому не могу спать. Я не ела уже почти двое суток!

Тяжело вздохнув, Стэнли выбрался из постели и добыл из буфета кусок холодной говядины и слегка черствую булочку.

— Прости, но ничего другого нет. И без чая придется обойтись. По крайней мере сегодня. Завтра можно перейти на консервы, но сейчас у меня на это просто нет сил.

— Обнадеживаешь, что и завтра я еще буду жива, — съязвила Мими, выхватывая из рук Стэнли импровизированный ужин. — Кстати, я не собираюсь делиться с тобой ни кусочком.

— И это благодарность за спасение, — философски заметил Стэнли. — Если бы не я, ты бы сейчас принимала участие в ужине одного волка. В роли первого и второго блюда. И десерта.

— Если бы не ты, я бы не оказалась в лесу, где водятся волки, — парировала Мими, дожевывая последний кусочек мяса.

— Знаешь, — с буддистским спокойствием заявил Стэнли, — я тебе с самого начала говорил, чтобы ты не лезла в те дела, в которых не разбираешься. От этого все твои проблемы.

— Я тебя сейчас убью. Точно убью. Застрелю из твоего ружья.

— Ничего не получится. Оно не заряжено.

— Все. Прекрати уводить меня от главного. Эй! — Последнее восклицание вырвалось у Мими оттого, что рука Стэнли погладила ее грудь. — Ты вообще в своем уме?! — возмутилась она. — Ты думаешь, что я радостно паду в твои объятия после всех злоключений? Не получив никаких объяснений? Ты мне враг! Ты пытался меня убить!

— Я спас тебя, — напомнил ей Стэнли.

— Все равно! — упрямилась Мими. — Сперва пытался убить, а потом спас.

— Логика — высший класс.

— Все! — Мими попыталась вырваться. — Или ты сию секунду рассказываешь мне абсолютно все или я…

— Что ты?

— Что-нибудь придумаю!

— Хорошо.

— Что?

— Сейчас расскажу. Только отпусти меня.

В пылу спора Мими не заметила, что вцепилась в руку Стэнли. Чихнув, она разжала пальцы.

— Ты точно заболеешь, — заметил он сочувственно.

— Глупости, я просто чихнула, — отмахнулась Мими. — Рассказывай! Немедленно!

Стэнли выбрался из-под одеяла, подошел к комоду и достал из ящика переносной жесткий диск.

— Вот тут вся информация, которую тебе удалось вытащить из «Андерсон Майнинг». Я скопировал ее с твоего ноутбука, прежде чем Джон передал его Грею. Извини, но со своим компьютером ты можешь попрощаться.

— Но… зачем ты это скопировал?

— По двум причинам: во-первых, эта информация нужна тебе, а во-вторых, мне.

— Так. — Мими уже поняла, что в действительности все обстоит не так, как кажется. — Начни сначала. Я ничего не понимаю. Так! Стоп! — перебила она уже открывшего было рот Стэнли. — Сначала ответь мне на один вопрос: ты собираешься меня убивать?

— Нет, у меня нет такого намерения, — спокойно объяснил он. Спокойно и очень убедительно, так что сразу было понятно, что он не лжет. — Наоборот, мне нужно, чтобы ты выбралась из Силвер-Фоллса целая, невредимая и вот с этим диском.

— Так. Значит, ты на моей стороне. — Мими испытала такое неземное облегчение, что даже сердце замерло. Все неправда, что она думала о предательстве Стэнли. Он на самом деле ее защищал. Он не хочет ее убить. Как хорошо.

— Не стой там, иди ко мне! — скомандовала она.

— Теперь мне можно трогать твои коленки и лежать с тобой под одним одеялом? — с убийственной иронией в голосе осведомился Стэнли.

— Тебе мое разрешение как-то и раньше не особо требовалось, — заметила Мими.

— Действительно. — Стэнли вернулся в постель, убрав диск обратно в комод. — Знаешь, эту историю нужно начинать издалека.

— Совсем издалека не надо. — Облегчение, испытанное Мими по поводу того, что Стэнли не вражеский агент, подействовало усыпляюще. И сразу снова захотелось спать. — Кое-что я уже поняла: мэр Андерсон проворачивает грязные махинации и творит вообще все, что захочет. Не знаю, как тут завязана на все это полиция во главе с шерифом…

36